Pohony s proměnnými otáčkami a motory s procesním výkonem

Pohony s proměnnými otáčkami a motory s výkonem procesu

Frekvenční měniče poskytují významné výhody, pokud se používají společně s motory ABB pro výkon procesů. Mezi výhody patří lepší řízení procesu a úspora energie regulací otáček motoru a plynulý rozběh se sníženým zapínacím proudem, snížení napětí na zařízení a napájecí síti.

Výběrem balíčku motor-pohon ABB si uživatelé mohou být jisti, že kombinace motoru a pohonu je optimalizována pro jejich použití; je to pracovní balíček se známým výkonem, protože kombinace byla testována a ověřena.

Motory s procesním výkonem jsou navrženy jak pro DOL, tak pro provoz s proměnnými otáčkami a budou buď standardně, nebo přidáním několika doplňků vhodné pro provoz s proměnnými otáčkami.

Při výběru motorů s výkonovým procesem pro VSD je třeba vzít v úvahu následující body. Software pro výběr DriveSize dostupný na www.abb.com pomáhá při výběru optimální kombinace motorového, pohonného a napájecího transformátoru.

Provozní rychlost

Procesní výkonové motory jsou navrženy tak, aby pracovaly v širokém rozsahu otáček a také při rychlostech výrazně vyšších než nominální. Maximální otáčky najdete na výkonových štítcích motoru nebo v DriveSize. Kromě otáček motoru zajistěte, aby nebyla překročena maximální nebo kritická rychlost celé aplikace.

Směrné hodnoty maximálních otáček pro výkonnostní motory jsou uvedeny v tabulce 1.

Maximální rychlost, r / min

Velikost motoru     2pólové motory    4pólové motory

71-80 6000 4000

90-100 6000 6000

112-200 4500 4500

225-250 3600 3600

280 3600 2000

315 3600 2200

355 SM, ML, LKA3600 2200

355 LKB 3000 2200

400 3600 2200

450 3000 2200

Tabulka 1. Směrné hodnoty maximálních otáček pro motory s výkonem procesu.

Větrání

Když motor pracuje při nízkých otáčkách, chladicí výkon ventilátoru klesá, což opět snižuje nosnost motoru. Pro zvýšení chladicího výkonu při nízkých otáčkách je možné použít samostatný ventilátor s konstantními otáčkami (kódy variant 183, 422, 514), je-li to nutné u zátěží s charakteristikami konstantního momentu.

Mazání

Interval mazání opakovaně mazatelných ložisek závisí na rychlosti chodu motoru a teplotě ložiska. Motory od velikosti rámu 280 a větší jsou standardně dodávány s mazací deskou ve formě tabulky, která udává domazávací intervaly při různých rychlostech a teplotách. Podobná deska je volitelná u velikostí 160–250 a lze ji objednat s kódem varianty 795. Menší motory mají obvykle mazaná ložiska s těsněním po celou dobu životnosti. Další informace o mazání najdete v příručce k instalaci, provozu a bezpečnosti.

Vinutí izolace

Aby byl zajištěn spolehlivý provoz motorů, je třeba při výběru správného izolačního systému motoru a výstupních filtrů převodníku vzít v úvahu účinky nesinusových výstupních napětí z převodníku. Izolace a filtry musí být vybrány podle tabulky 2.

 

Je nutná izolace vinutí a filtry

UN ≤ 500 V Standardní izolace

UN ≤ 600 V Standardní izolace + dU/dt

                             filtry NEBO Speciální izolace

                             (kód varianty 405)

UN ≤ 690 V Speciální izolace (varianta

                            kód 405) A dU / dt-filtry na

                            výstup převodníku

600 V <UN ≤ 690 V kabel

délka> 150 m Speciální izolace (kód varianty 405)

 

Tabulka 2. Výběr izolace vinutí motoru a výstupních filtrů převodníku

Další informace o filtrech dU/dt najdete v příslušných katalozích pohonů ABB.

U ostatních měničů a případů, kde nelze použít pokyny uvedené v tabulce 2, musí být výběr založen na napětí na svorkách motoru.

 

01 Maximální povolené napěťové špičky mezi fázemi na svorkách motoru jako doba náběhu funkčního impulzu.

Povolené špičkové napětí fáze-zem na motoru

terminály:

- Špička 1,300 XNUMX V: standardní izolace

- 1,800 405 V špička: speciální izolace, kód varianty XNUMX

Maximální povolené napěťové špičky mezi fázemi na svorkách motoru v závislosti na době náběhu pulzu jsou uvedeny na obrázku 01. Vyšší křivka (speciální izolace) platí pro motory se speciální izolací vinutí pro napájení frekvenčního měniče (kód varianty 405) . Standardní izolace platí pro motory se standardní konstrukcí.

Nosné proudy

U všech motorů je třeba se vyvarovat napětí a proudů ložiska, aby byl zajištěn spolehlivý provoz celé aplikace. Tabulka 3 uvádí pravidla výběru v závislosti na výstupním výkonu motoru a velikosti rámu při použití společně s převodníky ABB; stejná pravidla lze také použít jako vodítko při použití výkonových motorů ABB s jinými převaděči.

Jmenovitý výkon (strN a / nebo

Velikost rámu (IEC)                                   Preventivní opatření

PN <100 kW Není nutná žádná akce

PN ≥ 100 kW NEBO IEC 315 ≤

Velikost rámu ≤ IEC 355 Izolované ložisko bez pohonu

PN ≥ 350 kW NEBO IEC 400 ≤

Velikost rámu ≤ IEC 450 Izolované ložisko bez pohonu na konci A Filtr společného režimu na převodníku

Tabulka 3. Preventivní opatření k zabránění ložiskových proudů u pohonů s proměnnými otáčkami.

Filtry společného režimu

Na výstupu měniče frekvence jsou instalovány filtry společného režimu. Tyto filtry snižují proudy v běžném režimu a snižují tak riziko ložiskových proudů. Filtry společného režimu významně neovlivňují fázi hlavních napětí na svorkách motoru. Další informace najdete v katalozích pohonů ABB.

Izolovaná ložiska

ABB používá ložiska s izolovaným vnějším kroužkem nebo hybridní ložiska s keramickými valivými prvky. Izolovaná ložiska na konci bez pohonu by měla být zvolena podle tabulky 3. Toto řešení lze objednat pomocí kódu varianty 701.

Uzemnění a kabeláž

U motorů se jmenovitým výkonem nad 30 kW by se v celém systému měly používat kabely se symetrickým soustředným ochranným uzemněním. Stejný typ kabelů se doporučuje také pro motory s výkonem 30 kW a nižším.

Řešení pro trvalé ložiskové proudy

Ve velmi vzácných případech mohou ložiskové proudy stále existovat, i když byla přijata výše uvedená opatření. U takových instalací existují dvě pokročilé metody, které by poskytly řešení: buď uzemňovací pouzdro hřídele, nebo izolovaná ložiska na obou koncích.

Uzemňovací pouzdro hřídele je instalováno uvnitř motoru, aby byl chráněn před okolním prostředím a zajistil dobré uzemnění hřídele. Uzemňovací kartáč hřídele lze objednat pomocí varianty varianty 588.

Druhým pokročilým řešením je namontovat na obou koncích izolovaná ložiska. Mohou to být buď ložiska s izolovanou dráhou, nebo hybridní ložiska s keramickými valivými prvky. Izolovaná ložiska na obou koncích lze objednat pomocí kódu varianty 702. Tuto variantu nelze kombinovat se speciálními řešeními ložisek na straně pohonu, jako jsou válečková ložiska nebo kuličková ložiska s kosoúhlým stykem.

Elektromagnetická kompatibilita (EMC)

Vysokofrekvenční komponenty v pohonu s proměnnými otáčkami mohou způsobit elektromagnetické rušení jiných zařízení v instalaci. Aby se tomu zabránilo, měla by být přijata určitá opatření. Pro splnění požadavků EMC je třeba použít speciální kabelové průchodky EMC s 360 ° připojením k soustřednému ochrannému zemnicímu vodiči. Tyto kabelové průchodky lze použít s variantním kódem 704.

Zatížení motoru s frekvenčním měničem pohony

Rozdíl v nárůstu teploty běhu motoru přímo on-line ve srovnání se stejným chodem motoru s měničem je ovlivněn faktory, jako je chladicí účinek hřídelového ventilátoru v závislosti na otáčkách motoru, zvýšené ztráty v důsledku harmonických generovaný převodníkem a sníženým tokem nad bodem oslabení pole. Účinky všech těchto faktorů jsou kombinovány v křivkách zatížitelnosti.

Křivky zatížitelnosti zobrazené na obrázcích 02-05 jsou obecné a poskytují orientační pokyny pro dimenzování standardních nízkonapěťových motorů používaných s frekvenčním měničem.

Křivky ukazují maximální točivý moment spojitého zatížení v závislosti na frekvenci (otáčkách), což vede ke stejnému nárůstu teploty jako při provozu se jmenovitým sinusovým napájením při jmenovité frekvenci a plném jmenovitém zatížení.

Procesní výkonové motory normálně pracují podle nárůstu teploty třídy B. U těchto motorů by mělo být dimenzování podle křivky nárůstu teploty B, nebo může být motor mírně přetížen. Jinými slovy, může být dimenzován podle křivky F nárůstu teploty. Pokud je však pro motor v části technických údajů uveden pouze nárůst teploty třídy F se sinusovým napájením, musí být dimenzování provedeno podle křivky nárůstu teploty

Pokud je motor zatížen podle křivky nárůstu teploty F, bude nutné zkontrolovat nárůst teploty v ostatních částech motoru a zajistit, aby intervaly mazání a typ maziva byly stále vhodné.

Nízké napětí Procesní výkon železné motory

18  Informace o objednávce

19 Typové štítky

20  Technické údaje IE2

37  Technické údaje IE3

50  Technické údaje IE4

56  Kódy variant

63  mechanické provedení

63 Rám motoru a odtokové otvory

Ložiska 66

77 Svorkovnice

86  Rozměrové výkresy

86 litinových motorů IE2

88 litinových motorů IE3

90 litinových motorů IE4

91  Příslušenství

91 Integrovaná brzda

94 Samostatné chlazení

96 tlumič hluku

97 Posuvné kolejnice

99  Litinové motory ve zkratce

102  Konstrukce motoru

Informace o objednávce

Vysvětlení kódu produktu

Typ motoru        Velikost motoru     Kód produktu          Kód montážního uspořádání,                                 Kódy variant

                                                                                  Kód napětí a frekvence,

                                                                                   Generační kód

M3BP 160MLA 3GBP 161 - ADG 410 atd.

                                                               1234 567 891011121314

Pozice 1 až 4

3 GBP Zcela uzavřený ventilátorem chlazený motor s kotvou nakrátko a litinovým rámem

Pozice 5 a 6

Velikost IEC Velikost IEC

07: 71 20: 200

08: 80 22: 225

09: 90 25: 250

10: 100 28: 280

12: 112 31: 315

13: 132 35: 355

16: 160 40: 400

18: 180 45: 450

Poloha 7

Rychlost (páry párů)

1: 2 póly

2: 4 póly

3: 6 póly

4: 8 póly

5: 10 póly

6: 12 póly

7:> 12 pólů

8: Dvoustupňové motory pro hnací motory ventilátorů pro konstantní točivý moment

9: Vícerychlostní motory, dvourychlostní

Pozice 8 až 10

Sériové číslo

Poloha 11

-(pomlčka)

Pozice 12 (v datových tabulkách označeno černou tečkou)

Montážní uspořádání

A: Shora namontovaná svorkovnice připevněná na patku

R: Patková svorkovnice RHS při pohledu z konce D.

L: Patková svorkovnice LHS při pohledu z konce D.

B: Velká příruba montovaná na přírubu

C: Příruba montovaná, malá příruba (velikosti 71 až 112)

H: Nožní a přírubová montáž, svorkovnice nahoře

Pozice 12 (v datových tabulkách označeno černou tečkou)

J: Malá příruba s přírubami a přírubou se závitovými otvory

S: Patková a přírubová svorkovnice RHS při pohledu z D-konce

T: Patková a přírubová svorkovnice LHS při pohledu z konce D.

V: Příruba namontovaná, speciální příruba

F: Nožní a příruba. Speciální příruba

Pozice 13 (v datových tabulkách označeno černou tečkou)

Napětí a frekvence

Jednootáčkové motory

B: 380 VΔ 50 Hz

D: 400 VΔ, 415 VΔ, 690 VY 50 Hz

E: 500 VΔ 50 Hz

F: 500 VY 50 Hz

S: 230 VΔ, 400 VY, 415 VY 50 Hz

T: 660 VΔ 50 Hz

U: 690 VΔ 50 Hz

X: Jiné jmenovité napětí, připojení nebo frekvence, maximálně 690 V.

Poloha 14

Generační kód

A, B, C ... G ... K: Kód produktu musí být v případě potřeby následován kódy variant.

Hodnoty účinnosti jsou uvedeny podle IEC 60034-2-1; 2014

Podrobné výkresy rozměrů naleznete na našich webových stránkách „www.abb.com/motors&generators“ nebo kontaktujte společnost ABB.

Typové štítky

01 Příklad typového štítku, velikost motoru 100, IE2.

02 Příklad typového štítku, velikost motoru 160, generace K, IE3.

03 Příklad typového štítku, velikost motoru 315, generace L, IE3.

04 Příklad typového štítku, velikost motoru 315, IE4.

Hlavní typový štítek motoru zobrazuje hodnoty výkonu motoru s různými připojeními při jmenovitých otáčkách. Typový štítek také ukazuje úroveň účinnosti (IE2, IE3 nebo IE4), rok výroby a nejnižší nominální účinnost při 100, 75 a 50% jmenovitém zatížení.

Ukázky desek zobrazené na této stránce představují typické řádky dat. Skutečný obsah štítku se může lišit podle vaší objednávky a podle třídy IE motoru.

Technické údaje, 400 V 50 Hz

Litinové motory IE2

IP 55 - IC 411 - Třída izolace F, třída nárůstu teploty B

Třída účinnosti IE2 podle IEC 60034-30-1; 2014

          Účinnost
IEC 60034-30-1; 2014
  Proud   točivý moment          
                       
Výstup
kW
  Typ motoru Kód produktu Rychlost
r / min
Plně naložen
100%
3/4 zatížení
75%
1/2 zatížení
50%
Účiník
Cosj
IN
A
IS / IN TN
Nm
TI / TN Tb / TN Moment
setrvačnosti
J = 1/4
GD2 kgm2
Hmotnost
kg
Zvuk
tlak
Úroveň LPA
dB
 
 
 
3000 ot / min = 2 póly     400V 50Hz     Design CENELEC          
0.37   M3BP 71MA 2 3GBP071321- •• B 2768 74.8 75.4 72.4 0.78 0.89 4.5 1.27 2.2 2.3 0.00039 11 58
0.55   M3BP 71 MB 2 3GBP071322- •• B 2813 77.8 78.3 76 0.79 1.29 4.3 1.86 2.4 2.5 0.00051 11 56
0.75   M3BP 80 MB 2 3GBP081322- •• B 2895 80.6 79.6 75.6 0.74 1.8 7.7 2.4 4.2 4.2 0.001 16 57
1.1   M3BP 80MC 2 3GBP081323- •• B 2870 81.8 81.7 78.9 0.8 2.44 7.5 3.63 3.7 4.6 0.0012 18 60
1.5   M3BP 90SLB 2 3GBP091322- •• B 2900 82.2 82.9 81.3 0.87 3.26 7.5 4.9 2.5 2.6 0.00254 24 69
2.2   M3BP 90SLC 2 3GBP091323- •• B 2885 83.2 85.5 84.3 0.88 4.2 6.8 7.2 1.9 2.5 0.0028 25 64
3   M3BP 100 LB 2 3GBP101322- •• B 2925 85.2 84.9 82.7 0.87 5.75 9.1 9.7 3.1 3.5 0.00528 36 68
4   M3BP 112 MB 2 3GBP111322- •• B 2895 86.1 87 86.6 0.89 7.52 8.1 13.1 2.9 3.2 0.00575 37 70
5.5   M3BP 132 MB 2 3GBP131322- •• B 2865 87.7 88.4 87.7 0.86 10 7 18.3 2.6 2.7 0.0128 68 70
7.5   M3BP 132SMC 2 3GBP131324- •• B 2890 88.2 88.8 87.6 0.89 13.7 7.3 24.9 2.6 3.6 0.0136 70 70
11   M3BP 160MLA 2 3GBP161410- •• G 2938 90.6 91.5 91.1 0.9 19.2 7.5 35.7 2.4 3.1 0.044 127 69
15   M3BP 160 MLB 2 3GBP161420- •• G 2934 91.5 92.4 92.2 0.9 26 7.5 48.8 2.5 3.3 0.053 141 69
18.5   M3BP 160MLC 2 3GBP161430- •• G 2932 92 93.1 93.1 0.92 31.5 7.5 60.2 2.9 3.4 0.063 170 69
22   M3BP 180MLA 2 3GBP181410- •• G 2952 92.2 92.7 92.2 0.87 39.6 7.7 71.1 2.8 3.3 0.076 190 69
30   M3BP 200MLA 2 3GBP201410- •• G 2956 93.1 93.5 92.8 0.9 51.6 7.7 96.9 2.7 3.1 0.178 283 72
37   M3BP 200 MLB 2 3GBP201420- •• G 2959 93.4 93.7 92.9 0.9 63.5 8.2 119 3 3.3 0.196 298 72
45   M3BP 225SMA 2 3GBP221210- •• G 2961 93.6 93.9 93.1 0.88 78.8 6.7 145 2.5 2.5 0.244 347 74
55   M3BP 250SMA 2 3GBP251210- •• G 2967 94.1 94.4 93.8 0.88 95.8 6.8 177 2.2 2.7 0.507 405 75
75   M3BP 280SMA 2 3GBP281210- •• N 2972 93.8 94 93.4 0.89 128 7.8 241 2.5 3 0.61 540 77
90   M3BP 280 MB 2 3GBP281220- •• N 2970 94.1 94.3 93.8 0.91 149 7.5 289 2.7 3.1 0.73 590 77
110   M3BP 315SA 2 3GBP311110- •• N 2978 94.3 94.2 93.3 0.9 187 7.6 353 2.4 3.1 0.95 770 78
132   M3BP 315SMA 2 3GBP311210- •• N 2976 94.6 94.6 93.8 0.9 223 7.3 423 2.5 3 1.1 865 78
160   M3BP 315 MB 2 3GBP311220- •• N 2975 94.8 94.9 94.4 0.9 268 7.3 513 2.4 3 1.25 925 78
200 1) M3BP 315MLA 2 3GBP311410- •• G 2980 95.7 95.7 94.9 0.9 335 7.7 640 2.6 3 2.1 1190 78
250 1) M3BP 355SMA 2 3GBP351210- •• G 2984 95.7 95.5 94.5 0.89 423 7.7 800 2.1 3.3 3 1600 83
315 1) M3BP 355 MB 2 3GBP351220- •• G 2980 95.7 95.6 94.9 0.89 531 7 1009 2.1 3 3.4 1680 83
355 1) M3BP 355SMC 2 3GBP351230- •• G 2984 95.7 95.7 94.9 0.88 603 7.2 1136 2.2 3 3.6 1750 83
400 1) M3BP 355MLA 2 3GBP351410- •• G 2982 96.5 96.3 95.6 0.88 677 7.1 1280 2.3 2.9 4.1 2000 83
450 1) M3BP 355 MLB 2 3GBP351420- •• G 2983 96.5 96.5 95.7 0.9 743 7.9 1440 2.2 2.9 4.3 2080 83
500 1) M3BP 355LKA 2 3GBP351810- •• G 2982 96.5 96.5 96 0.9 827 7.5 1601 2 3.9 4.8 2320 83
560 1) M3BP 400LA 2 3GBP401510- •• G 2988 96.5 96.5 95.7 0.89 934 7.8 1789 2.5 3.7 7.9 2950 82
560 2) M3BP 400LKA 2 3GBP401810- •• G 2988 96.5 96.5 95.7 0.89 934 7.8 1789 2.5 3.7 7.9 2950 82
560 1) M3BP 355 LKB 2 3GBP351820- •• G 2983 97 97 96.5 0.9 925 8 1792 2.2 4.1 5.2 2460 83
630 2) M3BP 400 LB 2 3GBP401520- •• G 2987 96.5 96.2 95.6 0.89 1049 7.6 2014 2.6 3.7 8.2 3050 82
630 2) M3BP 400 LKB 2 3GBP401820- •• G 2987 96.5 96.2 95.6 0.89 1049 7.6 2014 2.6 3.7 8.2 3050 82
710 2) M3BP 400LC 2 3GBP401530- •• G 2987 96.5 96.3 95.7 0.89 1178 7.2 2270 2.6 3.4 9.3 3300 82
710 2) M3BP 400 LKC 2 3GBP401830- •• G 2987 96.5 96.3 95.7 0.89 1178 7.2 2270 2.6 3.4 9.3 3300 82
800 2) 3) M3BP 450LA 2 3GBP451510- •• G 2990 96.5 96.2 95.4 0.87 1362 7.8 2555 1.3 3.4 12.2 4000  
900 2) 3) M3BP 450 LB 2 3GBP451520- •• G 2990 96.5 96.2 95.5 0.87 1534 7.6 2874 1.5 3.1 13.5 4200

 

1) -3 dB (A) snížení hladiny akustického tlaku pomocí jednosměrné konstrukce ventilátoru. Směr otáčení je nutné uvést při objednávce, viz kódy variant 044 a

2) Standardně jednosměrná konstrukce ventilátoru. Směr otáčení musí být uveden při objednávce, viz kódy variant 044 a 045.

3) Třída nárůstu teploty F

4) Třída účinnosti IE1

Typové štítky

01 Příklad typového štítku, velikost motoru 100, IE2.

02 Příklad typového štítku, velikost motoru 160, generace K, IE3.

03 Příklad typového štítku, velikost motoru 315, generace L, IE3.

04 Příklad typového štítku, velikost motoru 315, IE4.

Hlavní typový štítek motoru zobrazuje hodnoty výkonu motoru s různými připojeními při jmenovitých otáčkách. Typový štítek také ukazuje úroveň účinnosti (IE2, IE3 nebo IE4), rok výroby a nejnižší nominální účinnost při 100, 75 a 50% jmenovitém zatížení.

Ukázky desek zobrazené na této stránce představují typické řádky dat. Skutečný obsah štítku se může lišit podle vaší objednávky a podle třídy IE motoru.

Technické údaje, 400 V 50 Hz

01 Příklad typového štítku, velikost motoru 100, IE2.

02 Příklad typového štítku, velikost motoru 160, generace K, IE3.

IP 55 - IC 411 - Třída izolace F, třída nárůstu teploty B

 

 Výrobce převodových motorů a elektromotorů

Nejlepší služba od našeho odborníka na převodovku přímo do vaší doručené pošty.

Buďme v kontaktu

Yantai Bonway Manufacturer Co.ltd

ANo.160 Changjiang Road, Yantai, Shandong, Čína (264006)

T + 86 535 6330966

W + 86 185 63806647

© 2024 Sogears. Všechna práva vyhrazena.